文学经典是世界上所有国家的精神宝藏。经典杰作所提倡的世界前景,对生活的观点和价值观对当代社会中人们的精神塑造具有重要意义。自1951年成立以来,人们的文学出版社一直致力于出版古代和现代的中国和外国文学杰作。就外国文学杰作的出版而言,它还选择了用中文和西方翻译精通的翻译。 Chen 的“巴黎圣母院”的翻译,Zhu 的“莎士比亚”的翻译和Yang Jiang的“ Don ”的翻译确保了翻译的权威。人文学会社会因关注原始作品和系统出版的普及而获得了无数读者的认可和支持。
在讲座的同时,这是B大楼四楼的第一部电影院, 在“巴黎圣母院”,“莎士比亚的完整作品”,“ Dream of Red ”,“ Don ”,“ Don ”,“ Don ”,“ ”和《人民文学出版社》的版本展上举行了一本书。展览显示了20多个推荐书籍的不同版本,并选择了100多种插图作品,以介绍经典的轨迹和不同时代的美学特征。